柱十有二,配律吕也。
译:琴柱有十二根,与音律相对应。
四弦列张,法四时也。
译:四根琴弦依次张设,效法四季的更迭。
是以可以幽思,可以写情志。
译:因此,琵琶可以引幽深的情思,可以抒内心的情志。
舒愤懑,散滞气。
译:舒展愤懑之情,驱散郁积的闷气。
虽在穷忧,不能无其乐也。
译:即使处于穷困忧愁之中,也能从中获得乐趣。
……
全译:
且看那神奇出众的嘉桐,生长在丹泽的北岸。
它依傍着峻岳的崇冈,下临着清流的渡口。
承受着中正平和的天地正气,禀受着白日的神灵精魂。
感受着春气的温和滋润,吮吸着雨露而蓬勃生长。
它的枝条舒展且蜿蜒,它的叶子茂密且繁盛。
啄木鸟纷纷飞来聚集,翡翠鸟盘旋翱翔而徘徊。
于是工匠挥动斧头,在山的曲折处将它砍伐。
靠近清澈的水流裁取木材,凭借高崖修整树干。
精心打造琴身、弦轴与琴柱,让八音和谐共鸣。
接着用朱红与翠绿雕琢,再以翠绮装饰点缀。
装上园客所产的蚕丝弦,用钟山美玉镶嵌为琴徽。
有那通达事理之人,将琵琶放置在座位角落。
如班倕施展精巧技艺,按夔和师襄的标准来弹奏。
琴上弦柱似春日般轻盈浮动,乐声如飞龙跃起、鹿群惊奔。
游动的琴弦出声响,配合着商音与下徵之调。
每到乐曲终了、歌声停歇,以各种和声作为收尾。
声音上下奔腾,如鹿群奋起般勇猛激昂。
似波涛汹涌、大雨倾注,如飘飞闪电瞬间消逝。
于是观察这琵琶的形制,中间虚空而外部坚实,象征着天地之象。
琴盘圆润、琴柄笔直,体现着阴阳的秩序。
琴柱有十二根,与律吕相互对应。
四根琴弦依次张设,效法着四季的更迭。
因此它能够引幽远的情思,能够抒内心的情志。
可以舒展愤懑,驱散郁积之气。
即便身处穷困忧愁,也能从中获取乐趣。
喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。