笔趣阁

新纳兰小说>10000首古诗 > 第36章 嵇康幽愤诗(第4页)

第36章 嵇康幽愤诗(第4页)

-解析:“庶”表示希望,“勖”意为勉励,“无馨无臭”指不引人注目。嵇康希望自己今后能以此为鉴,勉励自己,行事不张扬,不追求声名,低调做人。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

采薇山阿,散岩岫

-解析:“采薇”源自伯夷、叔齐不食周粟,在阳山采薇而食的典故,象征隐居生活。“山阿”指山的曲折处,“散”表示披散头,不受拘束,“岩岫”即山洞。嵇康渴望在山间采薇而食,在山洞中披散头,过着自由自在的隐居生活,表达出对归隐的向往。

永啸长吟,颐性养寿

-解析:在隐居生活中长久地啸吟,通过这种方式颐养性情,延年益寿。描绘出一幅悠然自得的归隐画面,体现出嵇康对回归自然、追求内心宁静生活的渴望,在精神层面上寻求一种解脱。

……

句译:

嗟余薄祜,少遭不造

译:唉,我福分浅薄,年少时就遭遇不幸。

哀茕靡识,越在襁褓

译:自幼孤苦伶仃,尚在襁褓之中,还不懂世事。

母兄鞠育,有慈无威

译:靠着母亲和兄长的养育,他们只有慈爱,却缺乏威严。

恃爱肆妲,不训不师

译:我依仗着他们的宠爱,任性放纵,不受教诲,也不师从师长。

爰及冠带,凭宠自放

译:等到成年,依然凭借着家人的宠爱,肆意放纵自己。

抗心希古,任其所尚

译:我心志高尚,仰慕古人,坚持自己所崇尚的理念。

托好老庄,贱物贵身

译:我喜好并以老庄思想为依托,轻视身外之物,珍视自身修养。

志在守朴,养素全真

译:我的志向是坚守质朴本性,修养身心,保全自然天性。

曰余不敏,好善闇人

译:我承认自己并不聪慧,虽一心向善,却像不明事理之人。

子玉之败,屡增惟尘

译:如同子玉因刚愎自用而失败,我也多次给自己招来如尘埃般的毁谤。

大人含弘,藏垢怀耻

译:德行高尚的人宽宏大量,能包容万物,甚至忍受耻辱。

民之多僻,政不由己

译:世间众人行为多有邪僻,而我又无力改变这种状况。

惟此褊心,显明臧否

译:只因我心胸狭隘,对善恶过于明显地评判表态。

感悟思愆,怛若创痏

译:经过反思,我对自己的过错深感痛苦,内心如同遭受创伤。

欲寡其过,谤议沸腾

译:我本想减少自己的过错,却招来了如沸腾般的谤议。

性不伤物,频致怨憎

译:我本性善良,无意伤害他人,却频繁地招致怨恨。

昔惭柳惠,今愧孙登

译:往昔我惭愧自己不如柳下惠宽容,如今又愧对孙登的教导。

内负宿心,外恧良朋

译:我内心有负于往日志向,对外又有愧于好友。

仰慕严郑,乐道闲居

译:我仰慕严君平与郑子真,乐于过闲适的隐居生活。

与世无营,神气晏如

已完结热门小说推荐

最新标签